hay fever
美
英 
英汉双解
1. | 花粉病,枯草热(由于吸入空气中的花粉而引起的鼻、眼、喉部的过敏症)an illness that affects the nose, eyes and throat and is caused by pollen from plants that is breathed in from the air |
英汉解释
英英解释
例句
Diana would constantly have to remind her to stand properly-and to stop scratching her eyes when the hay fever was bad.
黛安娜常常提醒她站立时姿势要端正,在枯草热病严重时,提醒她不要乱揉眼睛。
The study also found that the children of these women were more likely to have allergic rhinitis (hay fever) and current asthma symptoms.
研究还发现,这样的孩子也更可能得花粉热,并出现流行性哮喘的症状。
More research is needed to see if fish oils protect against asthma and hay fever, the British Medical Journal reported.
还需要更多的研究以证明鱼油可以预防哮喘、花粉热,《英国医学期刊》上发表的报道说。
When hay fever first occurs it is often mistaken for a summer cold.
花粉病初期常被误认为是风热感冒。
With the hay fever season once more upon us, it's time to meet the enemy.
花粉热季节再次光临,我们该会会敌人了。
What's in a name? The name hay fever is misleading because symptoms don't just occur in autumn when hay is gathered and never include fever.
为何称为发粉热?这个名字让人容易误解,因为症状并非只是发生在干草聚集的秋季,并且并不会带有发烧的病症。
Along with being delicious, nettle tea is said to help several ailments including eczema, asthma, hay fever and muscle aches and pains.
饮一杯美味的荨麻茶据说对多种疾病具有帮助作用。如:湿疹、哮喘、花粉病(枯草热)和肌肉酸疼。
Most pollen that causes hay fever for us is from plants that use the wind to disseminate the pollen.
多数会导致我们患上花粉热的花粉来自那些用风来传播花粉的植物。
These tablets are used to help relieve hay fever and symptoms due to allergies.
这种药用来缓解花粉热及其他因过敏引发的症状。
Urticaria; food allergies; hay fever; vasomotor rhinitis; itching due to skin diseases, including eczema; pruritus; and serum sickness.
荨麻疹、食物过敏、枯草热、血管舒缩性鼻炎;由皮肤病症引起的瘙痒(包括湿疹);瘙痒病和血清病。
However if there is a history of eczema asthma or hay fever in the family your child is more likely to develop one of these conditions.
如果要说起湿疹的历史,就是一些存在哮喘或花粉症的家庭,您的孩子更有可能将比较容易得湿疹。
dad , my eyes are killing me with hay fever.
爸爸,我患了花粉热,两眼简直痛得要命。
Birch trees release their pollen between March and May, and hay fever sufferers are likely to experience the worst symptoms during April .
桦树在三月到五月之间释放花粉,因此花粉症患者在四月份可能出现最严重的症状。
The most common form, atopic eczema, is seen in people with a predisposition to allergies, like hay fever or asthma.
最常见的湿疹为特应性湿疹,与干草热与哮喘相似,见于过敏性体质人群。
If you go to a medical doctor for your hay fever, you are likely to be given antihistamines, decongestants or corticosteroids.
找医生帮忙,看完症后你可能获得一大堆抗组胺(抗过敏药)、收鼻水剂或各类激素类固醇等处方药物。
Everyone knows someone with an allergy - and an incredible 40% of UK children have either asthma, eczema, hay fever or a food allergy.
每个人身边都曾有人过敏---而在英国有高达40%的儿童有哮喘,湿疹,花粉病或者是食物过敏。
Light Therapy Device is a revolutionary unique device for the treatment of Allergic Rhinitis, including Hay Fever.
光治疗仪治疗过敏性鼻炎,包括花粉症是一种革命性的的唯一的设备。
His collection includes the ball-like birch pollen - the main causeof hay fever in the spring.
他的收集包括球形桦树花粉——春天引发花粉热的主要原因。
She was absent today because she's had a touch of hay fever.
她今天缺席,因为她有轻微的花粉热。
Aspergillus sp. , Penicillium sp. are common allergens (hay fever, asthma, pneumonitis, etc. ).
曲霉、青霉是常见的过敏原(花粉热、哮喘、肺炎等)。
A study says pregnant women who eat low-fat yogurt can increase the risk of their child developing asthma and hay fever, BBC reported.
据英国广播公司报道,孕妇若饮用低脂酸奶会加大幼儿患哮喘和花粉热的风险。
Allergies have become increasingly widespread in developed countries with hay fever, eczema, hives and asthma on the rise.
过敏症在发达国家变得日益普遍,花粉热、湿疹、荨麻疹和哮喘越来越常见。
Early clinical tests of CpG added to ragweed antigen have shown promise as a vaccine against hay fever.
将CpG加入猪草抗原的早期临床测试带来对抗花粉热的希望;
LONDON (Reuters) - A probiotic drink a day may help keep hay fever away, British researchers said on Tuesday.
伦敦(路透社)--英国研究者星期二指出:每天喝一杯益生菌可以缓解枯草热。
Works quickly and effectively to alleviate hay fever symptoms. No side effects, as is common with OTC antihistamines.
快速起效缓解花粉热的症状,无副作用,可以和抗组织胺药一起用。
The hay fever season normally begins in March or April when trees release the first pollen of the year.
花粉热季节一般开始于三、四月份,在树木释放当年第一批花粉的时候。
continuous , ongoing efforts are necessary for the eradication of hay fever.
这些持续不断的努力都是消除花粉症的需要。
HAY FEVER? EAT YOGURT! Eat lots of yogurt before pollen season. Also - eat honey from your area (local region) daily.
花粉症?喝酸奶!在花粉传播旺盛的季节前多喝些酸奶。还有每天吃些(本地产的)蜂蜜。
Dominic Monaghan suffered from hay fever while filming the scene in the cornfield.
在拍摄玉米田的场景时,多米尼克·莫纳汉得了花粉症。
Hay fever symptoms include sneezing, itching, runny or stuffy nose and red, watery eyes.
花粉症的症状包括打喷嚏,发痒,流鼻涕或鼻塞,红,水汪汪的大眼睛。
Of those, 35 million suffer nasal allergies, known broadly as hay fever, said Mike Tringale, the association's vice president.
其中,35,000,000人忍受鼻敏感,像广为人知的花粉热,协会副主席麦克.特邻加来说道。
Spring was in its heyday, with hay fever soon to follow.
春天也是月色的全盛时期,随后花粉热接踵而至。
As many other fungi, Chaetomium sp. are common allergens (hay fever, asthma).
和其他许多真菌一样,毛壳霉是常见的过敏原(花粉热,哮喘)。
Many people with hay fever move to more salubrious sections of the country during the months of August and September.
许多患花粉病的人在八九月期间迁往国内一些较有益健康的地区。
Acupuncture can relieve daily symptoms such as allergic rhinitis (including hay fever), headaches, rheumatoid arthritis and sciatica.
针灸可以减轻日常的小症状,如过敏性鼻炎(包括干草热hayfever)、头痛、类风湿关节炎以及坐骨神经痛。
Objective To discuss the sickness and the relevant instances caused by the hay fever of Artemisia pollen.
目的探讨由蒿属等花粉症引起的疾病及相关情况。
The late spring delayed the start of the hay fever season by a fewweeks.
迟到的春天使花粉热季节延迟了几个星期。
Hay fever is seasonal, usually early spring, early autumn.
花粉热是季节性的,通常是初春、初秋。
You can also control hay fever by showering when you come in from outside to remove pollen from your hair and skin.
当你从外面回到家中时也可以洗个澡来赶走你头发和皮肤上的花粉。
For Colds, Allergies, Low Humidity & Hay Fever.
感冒,过敏症,低湿度及花粉症。